logo 4/2003

Премьера рубрики: Экология языка


"Моя твоя не понимать"

Наша новая рубрика посвящена современному русскому языку. Подлинную культуру речи сегодня все реже встречаешь даже у людей с высшим образованием, что же говорить о детях, находящихся во власти молодежного сленга. Ведущая рубрики Лилия Пирожкова по просьбе "Лицея" будет рассказывать о самых распространенных ошибках, неточностях в употреблении слов, выражений.

"Чтоб жить тебе в эпоху перемен!" - эта недоброжелательная фраза сопровождает человечество от древности до нынешнего - двадцать первого - века. Мы-то как раз и живем в эпоху перемен. Новые вещи, новые идеи, новые взаимоотношения людей ... И новые отражения в живом зеркале нашего бытия - в речи.

Многие из нас испытывают тревожное ощущение катастрофической порчи языка. Подобное ощущение возникает примерно каждые сто лет: вспомним наплыв иноязычных заимствований в петровские времена, ожесточенный спор шишковистов и карамзинистов. Изысканная с нашей точки зрения поэма "Руслан и Людмила" некоторыми пушкинскими современниками воспринималась как мужицкий пляс в аристократической гостиной. Вспомним языковые опыты поэтов и писателей начала XX века, не говоря уж о пореволюционном времени. Совершенно очевидно, что язык (в широком смысле этого слова) как живое явление неизбежно изменяется, а в периоды переломные для общества - изменяется резко.

Почему же сейчас апокалиптические ощущения в отношении состояния русского языка имеют некоторые основания?

Дело в том, что впервые каждый из нас живет в мире с очень широкой и притом агрессивной языковой средой: телевидение, радио, газеты, Интернет ... Кто посещал хоть один чат или телеконференцию, не мог не поразиться вопиющей безграмотности. И везде стирание границ между разными стилистическими пластами, терпимое отношение к сниженным вариантам.

Многие совершенно всерьез утверждают, что главное, "чтобы тебя понимали". Но действительно ли этого достаточно? Когда мы общаемся с иностранцем, то уровень "моя твоя хотеть сказать..." может быть и большим достижением. А когда, как говорят лингвисты, в ситуацию общения вступают носители? Достаточно ли только понимания? К счастью, нет! Иначе человечество не далеко бы ушло от языка жестов, а нам не суждено было бы наслаждаться произведениями словесного искусства.

Полагаю, читатель после этих строчек тут же сделал невольный вывод: " О-о-о...Это высоко и далеко! А мы говорим обычной речью, как все..." А ведь здесь можно сделать и другой вывод: если хочешь, чтобы тебя услышали, мало быть понятным - надо иметь в виду интересы собеседника - и в выборе темы, и в выборе речевых средств.

Дело в том, что все мы, часто не замечая этого, относим собеседника по его речи к "своим" или к "чужим", причем каждый из участников общения обычно учитывает, с кем он общается. Если во дворе в компании одноклассников прозвучит фраза: "Как мне кажется, эта проблема может быть решена тремя путями: во-первых, во-вторых... Таким образом ...",- то ничего, кроме усмешки, она не вызовет. А вот в выступлении на факультативе по какому-нибудь предмету она будет вполне уместной. Каждый из нас обращен к разным собеседникам несколько разными речевыми сторонами. Из этих разных речевых сторон складывается речевой портрет личности. Надо сказать, наши фотографии могут быть не такими выразительными, точно нас характеризующими, как наш собственный речевой портрет. И, что важно, его не спрячешь в альбоме: "Слово не воробей: вылетит - не поймаешь!"

Так все ли равно - кофе черный или черное? Тем более что вроде бы говорят, что вроде бы можно и так, и так? Если на рынке мы увидим ценник "Черное (натуральное, молотое и т.п.) кофе", то наш глаз может проскользнуть мимо. А вот если услышали это от человека, которого считаем умным, много знающим, то сразу же внутри (воспитанный человек не станет чужую ошибку выставлять напоказ!) у нас прозвенит: "Ага!" И не от злорадства, просто наш речевой слух сразу отметит несоответствие наших ожиданий и речевого портрета собеседника. И вот ведь "несправедливость": ошибки оказываются сильнее, чем вся речь, может, и правильная, и уместная, и выразительная!

Как же быть? Нет другого пути, как бережно выращивать свой речевой портрет, избегая примитивизма, избавляясь от неуместных "наносов" и обогащая собственный арсенал выразительности.

Лилия ПИРОЖКОВА,

доцент кафедры общественно-гуманитарного образования ГОУ ИПК РО



Соб. инф.


Редакция | Наш форум