logo 5/2001

Портрет и вокруг


Леопольд Нейкен: "ВСЮ ЖИЗНЬ ИЗУЧАЮ СВОЙ КРАЙ"

Далеко не каждый житель карельского города Лахденпохья ответит на вопрос - что в переводе с финского означает название города. Жаль, конечно, что живем и не знаем, где. Но есть в городе человек, которому не безразлично ничто, и который может ответить на любой вопрос, касающийся истории города и района. Имя этого человека Леопольд Нейкен.

Мы встретились с ним в Лахденпохской средней школе 1, где Леопольд Леонидович работает директором с 1964 года. 2 марта школа отметила 60-летие, она - почти ровесница района, который эту же дату отметил в прошлом году. Я сразу же спросила директора, почему название города переводится на русский как "дно залива" или "конец залива". Леопольд Леонидович пояснил, что Лахденпохья расположен в глубокой впадине на побережье Яккимваарского залива, это - северо-западное побережье Ладожского озера. Отсюда и название.

Известно, что самые древние поселения на территориях Приладожья появились примерно девять тысяч лет тому назад, а первые упоминания о карельских племенах, сохранившиеся в новгородских летописях, относятся к ХII веку нашей эры. Сейчас Лахденпохья - центр района с населением около 20 тысяч человек. Его градообразующие предприятия акционированы: фанерный комбинат, лесхоз, хлебозавод. Эти и другие полезные сведения о районе и городе можно узнать из книги Леопольда Нейкена "Лахденпохья", которая выдержала уже три издания, причем каждое дополнялось новыми сведениями. Леопольд Леонидович пишет и о войне, а такая литература, как и краеведческая, сейчас - редкость. Много и справедливо ругали идеологизированную литературу прошлых лет, но вот заменить ее пока что особенно нечем, и хорошо, что есть такие энтузиасты как Нейкен.

Его знают не только в районе, но и в республике. Леопольд Нейкен - заслуженный работник образования Карелии, общественный деятель и "узкий исследователь одного района - Лахденпохского", как он шутя говорит о себе сам о себе.

В 1952 году после окончания Учительского института в Петрозаводске Леопольд Нейкен получил назначение в Лахденпохья, где до сих пор преподает русский язык и литературу. Мы вернулись к теме о незнании людьми своих корней, своего прошлого. Но у жителей Лахденпохья его и нет, как говорят, "нет гробов", а значит - исторической памяти. Политические события ушедшего века самым жестоким образом отразились на судьбах людей, населявших прежде земли Приладожья. Однако и до ХХ века жизнь здесь была богата не менее драматичными событиями, которые трактуются сейчас по-разному, но все же факты остаются фактами, какие бы времена и трактовки ни предлагались.

- Прекрасные природные условия Приладожских земель способствовали развитию здесь промыслов, земледелия и ремесел, - рассказывает Леопольд Нейкен. - Я всю жизнь изучаю свой край. Если начинать с упоминания имени "корела" в летописях, относящихся к ХII веку, и не заглядывать в глубь веков, то картина была такова. Именно в это время началось покорение финнов шведами, и на территории Приладожья стали появляться оборонительные сооружения, которые могли бы отразить наступление шведов на Россию. В результате военных действий Швеции и Новгородского княжества в ХIV веке часть территории Карельского перешейка отошла к Швеции. Другая часть перешейка осталась под властью Новгорода.

- Вероятно, уже в те времена в угоду политикам народы вынуждены были мигрировать?

- По этим причинам уже в ХVII веке, протестуя против шведской экспансии, практически все население Карельского перешейка ушло под власть Московии. Оно было расселено в Обонежье, на Тверской земле, других местах. Земли Приладожья пришли в запустение, и шведы начали заселять их финнами, так как Финляндия была под шведским владычеством. Воинственные шведы продолжали расширять свое влияние. Ситуация резко изменилась лишь в ХIХ веке, когда Александр I присоединил Финляндию к России, образовав на ее территории Финляндское княжество. А после революции 17-го года Финляндия получила долгожданную самостоятельность.

- Однако финнам, как и карелам, здесь тоже не повезло, и они в свое время вынуждены были покинуть обжитые места?

- Результатом событий Зимней войны 1939-40 годов было взятие в марте 1940 года Выборга. А 13 марта в Москве уже был подписан договор, в результате которого часть территории Финляндии отошла к СССР. На отошедшей территории оказался и Куркиекский район, ныне - Лахденпохский. Финны спешно покидали родные места. Уже в апреле 40-го сюда по направлениям стали приезжать люди из России, Украины, Белоруссии и других республик СССР. После 22 июня 1941 года практически все они уехали, а прежние хозяева, то есть финны, вернулись, так как в исходе войны никто не сомневался. Но история распорядилась по-своему. Бои здесь шли жесточайшие. И в 1944 году Приладожье вновь отошло к СССР. Финны вновь покидают родину, уже навсегда. А на их место приехали в основном те, кто начал устраиваться здесь в 1940-м году.

- У вас есть друзья финны? Они приезжают сюда?

- Друзей немало. Финны вообще сейчас настроены дружелюбно. Они часто отдыхают здесь летом. Но посещать Приладожье им разрешили только в 90-е годы. Следов пребывания финского населения здесь почти не осталось.

Леопольд Леонидович - не безучастный наблюдатель, холодно фиксирующий ход истории. Мы много говорили о трагедии народа, вынужденного покинуть все нажитое, лишиться прошлого. Говорили и о тех, кто налаживал нелегкий послевоенный быт. В 70-е годы районы Приладожья давали Карелии треть производимой в республике продукции сельского хозяйства, развивалась промышленность. Но вот наступил новый поворот в истории страны.

- Трудно стало преподавать литературу в школе, - говорит учитель Нейкен. - На каких героев ориентироваться? На героев детективов или женских романов? Таких книг продается много, а вот классики нет!

- Она нужна вашим ученикам?

- Нужна. Телевидение, безусловно, отнимает массу времени у школьников. Но с уверенностью могу сказать, что "Преступление и наказание" 70 процентов моих учеников прочитали. А какие педагоги у нас работают! Например, молодой учитель русского языка, победитель районного конкурса "Учитель года" Наталья Эриковна Минина увлеклась японской поэзией. Но не только сама, ребят заинтересовала. Так что в Лахденпохье читают японских поэтов. А наш хор мальчиков? Нигде в районе такого хора больше нет. И поют в нем очень разные мальчишки, в том числе недисциплинированные.

- Вы свои исторические познания используете на уроках литературы?

- Историю изучают на уроках истории. Литераторы, естественно, тоже могут использовать определенные материалы, например, краеведческие. Но главная проблема сейчас для литераторов - это отсутствие современных текстов, прекращение комплектования библиотечных фондов в школах.

...Звенит звонок. Двери кабинета директора приоткрываются, и в проеме возникает мальчишечья голова.

- Обожди минутку, - обращается к ученику директор. - Уже наслышаны о твоих подвигах. Сейчас девочка зайдет, а уж потом с тобой побеседуем.

С симпатичной старшеклассницей разговор недолгий. Директор вручил ей бумаги.

- Дома заполнишь, - говорит он ей. - Тебе дальше учиться надо. С мамой я уже говорил, она поможет. Пробуй, не бойся. Ну, иди. Да, скажи, чтобы нарушитель зашел!

Видимо, с девочкой речь шла о каком-то конкурсе или подготовке в вуз. Потом - "нарушитель", потом - совещание с педагогами. Обычные школьные будни.

На снимках: Лепольд Нейкен в рабочем кабинете.

80-е годы. Леопольд Нейкен ведет встречу с поэтом Робертом Рождественским в Лахденпохья.



Наталья КРАСАВЦЕВА


Редакция | Наш форум